07 March, 2005

Travl tid i frøken Tøs kølvand


En del vin er endnu ikke beskåret. Nu skal det gå tjept.

Flere lyse timer har forlænget dagens aktiviteter i vinmarkerne omkring os ganske betragteligt. Både i Montagne de Reims og på vejen gennem Côte des Blancs holder tilsyneladende endeløse mængder af tilsølede varevogne af mærkerne Renault, Citroën og Peugeut langs randen af rækkerne.

Deres indhold af khakifarvede og termotøjsindsvøbte vinarbejdere er normalt på pletten senest klokken ni. Ligeså mange timer senere er der stadig mange tilbage. Og om det så er i frokostens to højhellige timer mellem klokken 12 og 14, så viger de ikke ud af vinen.

Selvom det ikke er mere end to uger siden, at kong Vinter begyndte at ryste dynerne grundigt over Champagne dag efter dag, er der vist ingen, der betragter det som andet end spil for galleriet. Solen varmer for meget, det fryser for lidt. For fem dage siden lagde sneen sig tykt og blødt i Montagne de Reims. I dag behøver vi ikke engang bekymre os om gummistøvler længere, når vi skal forcere Verzys i dén grad vandførende rendestene. Foråret er kort sagt lige ved at bryde ud.


Beskåret men ikke bundet: Rimfrosne Pinot Noir ved Verzy.

Årstidernes officielle skæringsdato er jævndøgnene. Det næste falder om mindre end to uger, og vinen kan vågne af vinterhvilet, hvad dag det skal være.

Forinden skal den helst være både beskåret og bundet op, og det betyder, at deadline nu så småt begynder at blinke rødt for en stribe af vinterens arbejdsopgaver i vinen.

Ifølge teorien heler vinstokken allerbedst, når dens safter atter er begyndt at stige, den bedste beskæring er den, der finder sted i marts. Derfor venter man så længe som muligt med klipperiet, og har nu susende travlt i disse sidste arbejdsdage.


Opbinding af vinen er også et tidskrævende arbejde.

Tilmed følger endnu en tidskrævende opgave efter beskæringen. De tilbageværende grene skal bindes op til trådhegnet, hver gren med det reglementerede antal opbindinger i henhold til beskæringsmetode, fastsat í AOC-reglerne (Appellation d'origine controlée).

i Côte de Blancs sidder de nu skulder ved skulder i række efter række på deres lave bænke med så kraftige hjul under, at den forcerer undergrundens dække af kvas uden problemer. Her på Montagne de Reims' nordvendte skråninger er man noget senere på den. Den primære opgave er stadig beskæring. Og så sent som man tør vente.

Vinplanterne satte sidste år så meget frugt at næppe nogen i levende live kan huske at have set noget tilsvarende. For at give stokkene så gode muligheder som tænkes kan for at rekonstituere sig ovenpå pragtpræstationen har man ladet dem være i fred og hvile så længe som muligt. Også derfor har vi i år set en meget senere beskæring en sidste år.


Den særlige trillebør er lavet af en udtjent olietønde.

Derfor damper de små bål lystigt op af trillebørerne selv i det noget lunere beliggende Côte des Blancs. Det er de afklippede vinskud, der gør deres sidste pligt: Hjælper deres banemænd med grensakse og ørnenæb til at holde varmen.

Om ham, vi passerede forleden på landevejen gennem landsbyen le Mesnil sur Oger, med hætten trukket godt ned i panden og et tilsyneladende ret vellystigt og hæsligt stinkende bål lagt tilrette i trillebøren bag sig, var på hjem til frokost eller blot ved at skifte mark, er ikke til at sige. Men synet havde bestemt en meget rustik form for charme over sig.


Røgsøjlerne stiger lystigt til vejrs.


Cykler er sjældne på disse kanter med alpine stigningsgrader.


Traktorerne ruller også igen, med kemikalier eller kvas.

In English

Copyright: Ophavsretten til tekst og billeder på bobler.blogspot.com tilhører Solveig Tange. Mine artikler, billeder eller dele af dem må ikke gengives andre steder, uden at jeg fremstår som forfatteren. Du er velkommen til at linke, sålænge du ikke åbner i eget framesæt.

No comments: